„YouTube“ naudotojai dabar gali versti klipus į daugiau nei 300 kalbų

Publikuota: 2012 m. rugsėjo 26 d. trečiadienis

Dauguma klipų, kuriuos galima rasti svetainėje „YouTube“, yra anglų kalba, tačiau toli ne gražu ne visi supranta šią kalbą. Bendrovės „Google“ specialistai žino šią problemą, todėl pristatė naują funkciją, kuri padės autoriams išversti savo klipus į daugiau nei 300 pasaulio kalbų.

Tokia galimybė atsirado į „YouTube Video Manager“ įdiegus „Google Translator Toolkit“. Norint išversti klipą į kitas kalbas, naudotojui būtina sukurti subtitrų takelį, paspausti mygtuką „Request translation“ ir pasirinkti kalbą. Be to, autorius gali rinktis automatinį vertimą į vieną iš daugiau nei 50 populiariausių kalbų arba atlikti vertimą savarankiškai naudojantis „Google Translator Toolkit“. Naudotojai taip pat gali prašyti profesionalių vertėjų pagalbos išsiuntę specialią užklausą. Be to, autoriui suteikiama galimybė kontroliuoti vertimą ir tikrinti jį bet kuriame etape.

„Išvertę klipą, jūs ne tik padarote jį prieinamesnį didesnei auditorijai, bet ir paverčiate jį lengviau atrandamu „YouTube“ svetainėje įvairiomis kalbomis. Dabar turite galimybę padidinti peržiūrų skaičių pritraukdami daugiau žiūrovų iš viso pasaulio“, – pasakojo „YouTube“ vadybininkai Jeff Chin ir Brad Ellis.

 

 

Šaltinis: 3dnews.ru
Kopijuoti, platinti, skelbti bet kokią portalo News.lt informaciją be raštiško redakcijos sutikimo draudžiama.

facebook komentarai

Naujas komentaras


Captcha

4 įdomūs faktai apie artėjančią daiktų interneto revoliuciją

Ekspertai kalba, kad jau netolimoje ateityje daiktų internetas taps masiniu reiškiniu, kuris ženkliai palengvins kiekvieno mūsų kasdienybę. skaityti »

Ar verta registruoti interneto svetainės adresą su lietuviškais rašmenimis?

Balandžio pradžioje jau ketvirtą kartą buvo surengti gražiausio svetainės vardo su lietuviškomis raidėmis, rinkimai. skaityti »

„Microsoft“ Europoje atidarė daiktų interneto laboratoriją

Daiktų interneto laboratorijos orientuotos į klientus, kurie investuoja į daiktų internetą – galimybę sujungti į vieną tinklą visus elektroninius prietaisus, nuo šaldytuvo iki namų robotų. skaityti »

Daugiau nei pusė lietuvių apsiperka kiniškose el.parduotuvėse

Europiečiai apsiperka ne tik Vakarų parduotuvėse, bet vis drąsiau gręžiasi į Rytus – į Kiniją, kuri tapo populiariausia Lietuvos, o taip pat ir Europos gyventojų užsieninių apsipirkimų šalimi. skaityti »

Lietuviškumu žavėję domenai su diakritiniais ženklais grimzta į nebūtį

Sukanka lygiai 13 metų, kai .lt domene buvo pradėti registruoti domenų vardai, turintys savitųjų lietuvių kalbos abėcėlės raidžių. skaityti »

Mokslininkai rado alternatyvą „Wi-Fi“ tinklui

Olandijos Eindhoveno universiteto tyrėja pasiūlė kaip alternatyvą „Wi-Fi“ naudoti infraraudonųjų spindulių tinklus. skaityti »

UNESCO ragina sudaryti sąlygas moterims naudotis internetu

Pasaulyje internetas vis dar labiau prieinamas vyrams, nei moterims. skaityti »

Kaip kurti įvaizdį socialiniuose tinkluose

orint kurti įvaizdį, pirmiausia turime sugalvoti, kokie norime atrodyti kitiems – teigia Arvidas Bendorius. skaityti »

Daiktų interneto prognozės 2020-iesiems

Nuo 2017 iki 2021 m. pasaulinė daiktų interneto rinka augs 4 proc. skaityti »

Tyrimas atskleidė, kokį poveikį mums daro neigiamos žinutės internete

Tai, kaip elgiamės internete su kitais žmonėmis, turi pasekmių ir realiame gyvenime. skaityti »