Европарламент: трудности перевода с ирландского

Опубликовано: 13 апреля 2017 г., четверг

Целое десятилетие затратил Европарламент на поиски высококвалифицированных переводчиков ирландского языка. Но тщетно: с тех пор, как этот редкий язык стал официальным рабочим в структурах ЕС, решить задачу до конца не удаётся. 

За пределами страны на этом языке в быту общаются всего около 100 тысяч человек, а население самой Ирландии едва превышает 4,5 миллиона. Однако, власти страны и Еврокомиссия вкупе с Европарламентом настаивают на его максимальном использовании в Брюсселе и Страсбурге.

Несмотря на то, что в Ирландии изучение родного языка обязательно для всех граждан моложе 18 лет, найти профессиональных переводчиков весьма нелегко. Очень мало кто способен выдержать экзамены при поступлении на постоянную работу в учреждения ЕС.

Количество и объём документов, которые необходимо переводить на ирландский язык, постоянно растут. В этом году Европарламент объявил конкурс сразу на 26 новых переводческих мест для владеющих ирландским языком. Контракты подписаны с 14 профессионалами. На обеспечение устных и письменных переводов, плату за пользование ирландскими информационными базами в 2018 году законодательный орган ЕС израсходует 3,7 миллиона евро.

Спрос на специалистов этого редкого профиля возрос также из-за предстоящего "брекзита". От этого шага Лондона Ирландия пострадает сильнее других стран «большой Европы», поэтому Брюссель стремится не допустить её маргинализацию. До сих пор парламенту приходилось прибегать к услугам и 14 переводчиков-фрилансеров, которые способны переводить с ирландского только на английский, но теперь предстоит также заполнить 23 вакансии.

В Европарламенте заседают всего 11 депутатов из Ирландии, а число сотрудников-ирландцев в Еврокомиссии насчитывает 500 человек, но там пока работают всего два переводчика с пассивным владением ирландским языком и трое юристов-лингвистов. Дублин тоже прилагает усилия для решения лингвистической проблемы: правительство Ирландии выделило более 13 миллионов евро на подготовку квалифицированных переводчиков для ЕС. Получить эту профессию готовятся свыше 500 студентов.

Источник: alleuropalux.org
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

Популярные статьи

Немецкий Джеймс Бонд получил реальный тюремный срок

Закрыта одну из страниц так называемой немецкой бондианы. Оперативные архивы многих разведок мира наконец-то получили чёткое фото человека, на протяжении десятков лет фантастическим образом ускользавшего от объективов камер. дальше »

Christie’s выставит в продажу последнюю картину Леонарда да Винчи

15 ноября аукционный дом Christie’s выставит на продажу картину Леонардо да Винчи «Спаситель мира» за $100 млн, которая с XVIII века считалась утерянной. дальше »

Испания заняла третье место среди стран мира, где люди хотят сменить работу

Более двух миллионов занятых граждан в Испании ищут другую работу. дальше »

Выбрана самая красивая площадь Европы

Главная площадь города Капошвар, расположенного на юго-западе Венгрии, была признана самой красивой и зеленой главной площадью в Европе. дальше »

Были ли неандертальцы последними беженцами из-за вторжения современных людей?

Археологи в ходе последних экспедиций могли прийти к трагическому выводу о том, что одна из последних выживших популяций неандертальцев, ютившихся в хорватской пещере около 32 000 лет назад, была обречена на гибель из-за вторжения предков современные люди в их родину. дальше »

Германия продлила пограничный контроль на полгода

Данное решение касается границы с Австрией, а также прибывающих из Греции авиапассажиров и связано с террористической угрозой, нелегальной миграцией внутри Шенгенской зоны и недостаточной защитой внешних границ ЕС. дальше »

Certus назвал 6 перспективных отраслей экономики Латвии

В пятницу, 13 октября, в Малпилсе пройдет очередной форум центра экономических исследований Certus, который будет посвящен определению стратегических направлений экономического развития Латвии. дальше »

Иностранная рабочая сила из Великобритании вернётся домой

Как считает новое исследование компании коммерческой недвижимости Colliers International, планируемый в 2019 году выход Великобритании из ЕС приведет к массовому возвращению граждан в Центральную и Восточную Европу, и, скорее всего, приведет к росту местных рынков недвижимости. дальше »

Польская фирма Solaris поставит 150 автобусов в Вильнюс

Польская фирма «Solaris Bus & Coach» совместно с банком «Luminor» выиграла тендер на поставку новых автобусов. дальше »

Еврогруппа прощается с Шойбле

Министр финансов Греции Евклид Цакалотос написал на флаге ЕС «Ничего не будет как прежде», - это прощальное послание в связи с уходом с поста министра финансов Германии Вольфганга Шойбле. дальше »