Европарламент: трудности перевода с ирландского

Опубликовано: 13 апреля 2017 г., четверг

Целое десятилетие затратил Европарламент на поиски высококвалифицированных переводчиков ирландского языка. Но тщетно: с тех пор, как этот редкий язык стал официальным рабочим в структурах ЕС, решить задачу до конца не удаётся. 

За пределами страны на этом языке в быту общаются всего около 100 тысяч человек, а население самой Ирландии едва превышает 4,5 миллиона. Однако, власти страны и Еврокомиссия вкупе с Европарламентом настаивают на его максимальном использовании в Брюсселе и Страсбурге.

Несмотря на то, что в Ирландии изучение родного языка обязательно для всех граждан моложе 18 лет, найти профессиональных переводчиков весьма нелегко. Очень мало кто способен выдержать экзамены при поступлении на постоянную работу в учреждения ЕС.

Количество и объём документов, которые необходимо переводить на ирландский язык, постоянно растут. В этом году Европарламент объявил конкурс сразу на 26 новых переводческих мест для владеющих ирландским языком. Контракты подписаны с 14 профессионалами. На обеспечение устных и письменных переводов, плату за пользование ирландскими информационными базами в 2018 году законодательный орган ЕС израсходует 3,7 миллиона евро.

Спрос на специалистов этого редкого профиля возрос также из-за предстоящего "брекзита". От этого шага Лондона Ирландия пострадает сильнее других стран «большой Европы», поэтому Брюссель стремится не допустить её маргинализацию. До сих пор парламенту приходилось прибегать к услугам и 14 переводчиков-фрилансеров, которые способны переводить с ирландского только на английский, но теперь предстоит также заполнить 23 вакансии.

В Европарламенте заседают всего 11 депутатов из Ирландии, а число сотрудников-ирландцев в Еврокомиссии насчитывает 500 человек, но там пока работают всего два переводчика с пассивным владением ирландским языком и трое юристов-лингвистов. Дублин тоже прилагает усилия для решения лингвистической проблемы: правительство Ирландии выделило более 13 миллионов евро на подготовку квалифицированных переводчиков для ЕС. Получить эту профессию готовятся свыше 500 студентов.

Источник: alleuropalux.org
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

Популярные статьи

Британский парламент получил право вето в решении о брекзите

Выход Великобритании из состава Евросоюза сначала должен быть одобрен парламентом. 14 декабря британские законодатели одобрили соответствующие изменения в законе о брекзите. дальше »

Открылось скорое железнодорожное сообщение Варшава-Минск

На новом скором поезде из Варшавы в Минск можно доехать за 8 часов. дальше »

Началось серийное производство мощнейшего седана BMW M5

Немецкий автопроизводитель BMW запустил производство нового седана M5 в F90-ом кузове. Премьера новинки состоялась в рамках автосалона во Франкфурте. дальше »

Брюссель может закрыть британским авиакомпаниям путь в Европу

Официальный Брюссель подтвердил худшие ожидания британских авиаперевозчиков из-за предстоящего брекзита. дальше »

В Саудовской Аравии снят запрет на кинотеатры

Саудовская Аравия впервые за 35 лет разрешит кинотеатры. Первые заведения откроются в марте 2018 года. дальше »

Великобритания готова выплатить Евросоюзу 35-39 млрд фунтов за брекзит

Великобритания выплатит Евросоюзу 35-39 млрд фунтов стерлингов (40-45 млрд евро) в качестве финансового урегулирования в рамках брекзита, сообщил телеканал Sky News со ссылкой на официального представителя правительства Великобритании. дальше »

В Эстонии появились тысячи вакансий

По данным департамента статистики Эстонии, на предприятиях, в учреждениях и организациях страны количество свободных мест в третьем квартале выросло на 15% - почти до 12 700 вакантных рабочих мест, что является наибольшим показателем за последние годы. дальше »

Крупнейшие компании Балтии ожидают роста оборота в регионе в будущем году

Согласно итогам опроса финансовых директоров, проведенного банком SEB, большинство крупных предприятий Балтии рассчитывает на рост своего оборота в следующем году. дальше »

ЕС и Япония договорились о создании зоны свободной торговли

Еврокомиссия (ЕК) и Япония согласовали окончательный вариант двустороннего соглашения о свободной торговле, сообщила на пресс-конференции в Брюсселе Сесилия Мальмстрём. дальше »

Чехия, Польша, Словакия и Венгрия обеспечат финансирование проекта по укреплению охраны границ Ливии

Страны Вышеградской четверки (V4 - Чехия, Словакия, Польша, Венгрия) заявили о начале реализации проекта по усилению охраны границ Ливии и профилактике углубления миграционного кризиса. Средства на реализацию программы будут перечисляться в созданный 3 года назад специальный фонд по оказанию помощи Африке. В данном фонде Чехия, которая уже перевела 42,42 миллиона крон (1,66 миллиона евро), относится к числу наиболее щедрых донаторов. дальше »