Независимая Шотландия может стать скандинавской страной

Опубликовано: 30 июня 2016 г., четверг

Евросоюз приветствовал бы присоединение независимой Шотландии, заявил Гюнтер Крихбаум, глава комитета немецкого парламента по европейским делам, соратник канцлера ФРГ Ангелы Меркель.

Однако, как в своё время выяснила британская газета The Guardian, ЕС – не единственный союз государств, в состав которого могла бы войти Шотландия, стань она независимой.

Региональный референдум с единственным вопросом «Должна ли Шотландия стать независимой страной?» состоялся в этой части Великобритании 18 сентября 2014 года. Тогда 55,3 % участников голосования ответили «нет», 44,7 % поддержали выход из состава Соединённого королевства. Одним из аргументов противников независимости был тезис о том, что перестав быть частью Соединённого королевства, Шотландия перестанет быть и частью ЕС.

Спустя меньше, чем два года ситуация изменилась на противоположную. Теперь независимость может понадобится Шотландии для того, чтобы, наоборот, остаться членом Евросоюза.

Через несколько часов после оглашения результатов референдума 23 июня 2016 года в Великобритании, большинство участников которого высказались за выход из ЕС, в Шотландии был проведён опрос об отношении к независимости жителей этой части королевства.

По заказу региональной газеты The Sunday Post исследовательская компания ScotPulse опросила 1600 совершеннолетних жителей Шотландии. Примерно шесть из десяти поддержали идею создания нового государства.
Во время дебатов при подготовке референдума 2014 года сторонники независимости обращались к образу «Скандинавской Шотландии»: маленького северного социал–демократического государства «всеобщего благоденствия». На самом деле, Шотландия гораздо больше похожа на скандинавскую страну, чем может показаться с первого взгляда.
В этой части Великобритании проживает около 5.5 млн человек. Примерно столько же, сколько в Норвегии (5.1 млн), Дании (5.6 млн) или Финляндии (5.5 млн). 

Существует два шотландских языка. На одном, кельтском шотландском или гаэльском, языке во всём мире говорит меньше 100 000 человек. Второй – «скотс» (англ. Scots) – более распространённый, им владеют около 1.5 млн человек . Скотс относится к той же германской группе, что и норвежский, датский, шведский и исландский языки.

Источник: scandinews.fi
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

Популярные статьи

Ryanair вводит "евросоюзовский" сбор

Крупнейшая европейская бюджетная авиакомпания Ryanair ввела с 17 января новый дополнительный сбор. дальше »

Наивные и богатые норвежцы

Норвегия является притягательным местом для тысяч иностранных преступников. Кризис в южноевропейских странах усиливает тревогу полицейских в отношении преступлений со стороны иностранцев. дальше »

Запросы МВФ для борьбы с кризисом растут

Еще 500-600 млрд долларов запросил для борьбы с кризисом в еврозоне Международный валютный фонд. Руководство МВФ обсуждает вопрос о выделении обремененной долгами Греции новых кредитов. дальше »

Эксперт: на фоторадарах делают бизнес

По мнению эксперта автомобильной отрасли Угис Витолса, размещение фоторадаров в Латвии является бизнес-проектом. дальше »

Обещание Андруса Ансипа

Представляя в Рийгикогу отчет о развитии научно–исследовательской деятельности, премьер–министр Эстонии Андрус Ансип заявил, что в ближайшие годы финансирование этой сферы возрастет до 2% от ВВП. дальше »

Еврокомиссия подает на Венгрию в суд

Изменения в конституции Венгрии, поддержанные правительством Виктора Орбана, переполнили чашу терпения Еврокомиссии. Она начала юридическую процедуру, с привлечением Европейского суда. дальше »

airBaltic называют самым популярным работодателем в Латвии

Согласно данным исследования, проведенного компанией по трудоустройству CV-Online, латвийская национальная авиакомпания airBaltic является самым популярным работодателем 2011 года. дальше »

В Латвии построена крупнейшая в регионе солнечная электростанция

Компания Eko Osta построила в сотрудничестве с SIA Zaļā Latvija и Физико-энергетическим институтом самую большую в Балтии солнечную электростанцию. дальше »

Власти США расследуют работу социальной сети Google+

Правительство США продлит расследование, направленное на выяснение того факта, использует ли Google своё лидирующее положение на рынке для продвижения собственных продуктов и сервисов. дальше »

ЕС критикует S&P за понижение рейтингов стран еврозоны

Комиссар ЕС по финансовой политике Олли Рен подверг критике решение международного рейтингового агентства Standard & Poor's понизить кредитные рейтинги девяти из 17 стран еврозоны, включая Францию, Италию, Испанию и Австрию. дальше »