„Fotonija“ išleido naują lietuvių kalbos rašybos gerinimo priemonių rinkinį „Juodos avys 2004“, kuris platinamas kartu su lietuviško rašto priemonių rinkiniu „Winlika 2003“ ir pirmuoju lietuvišku kirčiuotų raidžių šriftu „Aistika“.
„Fotonija“ išleido naują lietuvių kalbos rašybos gerinimo priemonių rinkinį „Juodos avys 2004“, kuris platinamas kartu su lietuviško rašto priemonių rinkiniu „Winlika 2003“ ir pirmuoju lietuvišku kirčiuotų raidžių šriftu „Aistika“, turinčiu „Unicode“ standartą atitinkantį ženklų rinkinį.
„Juodos avys 2004“ veikia su visais „Microsoft Office“ programų rinkiniais – nuo „Office 95“ iki naujausio – „Microsoft Office 2003“, o taip pat ir su „Microsoft Works“ 7.0 versija. Pasak UAB „Fotonija“ generalinio direktoriaus dr. Arūno Samuilio, lyginant su kitomis lietuvių kalbos rašybos gerinimo priemonėmis, „Juodos avys 2004“ išsiskiria platesniu žodynu, kuris papildytas aktualiais terminais, naujais Lietuvos vietovardžiais, žymių žmonių pavardėmis, naujadarais ir kt. Šiuo metu „Juodos avys“ yra vienintelė rašybos tikrinimo priemonė, kuri lietuvišką kirčiuotą tekstą supranta kaip nekirčiuotą ir tikrinimo metu nekliūna prie kirčiuotų raidžių. Be to, „Juodos avys“ išvengia tokių situacijų, kuomet kiti tikrintuvai, veikdami automatiškai, be reikalo pakeičia pavardę arba pavadinimą.
Viena iš svarbiausių „Juodos Avys 2004“ naujovių – speciali SDK komponentė, kuri suteikia galimybę lietuvių kalbos rašybos gerinimo priemones naudoti ir kitose programose, dirbančiose „Windows“ operacinėje sistemoje.
„Taisyklinga lietuvių kalba turi būti naudojama ne tik „Microsoft Word“ parengtuose dokumentuose, tačiau ir įvairiose duomenų bazėse, kompiuterinės grafikos programose, interneto tinklalapiuose, kitose vietose.“ – tvirtina A.Samuilis. - „Ši SDK komponentė leidžia interneto tinklalapių bei programų kūrėjams įtraukti lietuvių kalbos rašybos gerinimo priemones į savo kuriamas programas ir suteikia galimybę jų vartotojams naudoti taisyklingą lietuvių kalbą.“
„Juodos avys 2004“ platinamos kartu su praėjusį rudenį atnaujintu populiariu lietuviško rašto priemonių rinkiniu „Winlika 2003“, kuriame yra klaviatūros tvarkyklės lietuvių, rusų ir lenkų kalbų tekstams patogiai rinkti, tekstų konverteriai, programėlė „Mainukai“ ir naujas lietuviškas šriftas „Aistika“. Turintys senesnę „Juodų avių“ versiją, atnaujinti programą gali už 88,50 lito.
Pagrindinės „Winlikos 2003“ naujovės — dirbantiems su „Lithuanian Numeric“ ženklų išdėstymu, nebereikia perjunginėti į anglišką, kad gauti dažnai naudojamus ženklus @ # $ % & ir t.t., o dirbant su „Lithuanian Universal“, galima be problemų rinkti Q W X ir kt.. raides. „Winlika“ turi įvairių tekstų konvertavimo galimybių, taip pat įdiegiamas šriftas „Aistika“, kuris turi ženklų rinkinį, atitinkantį WGL4 standartą, papildytą simboliais bei raidėmis, suteikiančiais galimybę rinkti ir spausdinti kirčiuotus lietuviškus ir rusiškus tekstus, transkripcijos ženklus bei kitus simbolius. Šrifte yra „OpenType“ ligatūros, leidžiančios naudoti ženklų kompozicines sekas.