Ваш Андроид-смартфон заговорит на 64 языках

Опубликовано: 15 сентября 2012 г., суббота

После того как Google Translate для мобильной платформы Android обновился до версии 2.5, гугловский переводчик для Андроид понимает 64 языка и предлагает три метода ввода – традиционный текстовый, голосовой (работает с 17 языками) и распознавание текста на фото.

После запуска приложения Google Translate, пользователю предлагается выбрать с какого и на какой языки переводить текст с помощью выпадающего меню. Английский и немецкий соседствуют в списке с такими экзотическими языками, как, например, бенгальский, малайский и даже галисийский.

Стоит сразу оговориться, что без подключения к Интернету Google Translate не работает. При текстовом вводе приложение переводит словосочетания и короткие фразы за считанные мгновения. Кроме самого перевода, Google Translate предлагает его транскрипцию на исходном языке, так что переведенную фразу худо-бедно можно произнести. Перевод можно скопировать, отправить в работающие с текстом приложения, установленные на смартфоне или планшете (например, в соцсеть или блокнот) или развернуть на весь экран, чтобы показать фразу человеку, с которым вы пытаетесь общаться.

Что касается общения – в Google Translate есть специальный режим разговора, поддерживающий 14 языков. Этот режим пока находится в стадии альфа-версии. Работает он следующим образом – вы выбираете языковую пару, в нижней части экрана появляются две кнопки, в нашем случае «английский» и «русский». Например, вы хотите сказать что-то англоговорящему собеседнику. Для этого, нажимаете кнопку «русский», произносите фразу, Google Translate ее распознает и переводит, а затем, по нажатию на перевод, произносит. И наоборот – чтобы понять, что вам говорит иноязычный визави, нажимаете «английский», предлагает собеседнику сказать фразу в микрофон устройства, «тапаете» на получившийся перевод и слушаете фразу на чистом русском языке. Сложную беседу вести не получится, а вот с продавцом в магазине пообщаться можно попробовать.

 Пока полностью полагаться на подобные приложения не стоит, а заменить хорошее знание языка или профессионального переводчика у таких сервисов по-прежнему не получается.

Скачать Google Translate для Android можно по этой ссылке.

Источник: procontent.ru
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

статьи по схожей тематике

Представлены новые горизонты и возможности Google Translate

За последние 10 лет приложение Google Translate превратился из вспомогательного сервиса по переводу лишь с трех языков до программы, уже поддерживающей перевод с 103 языков удобно и быстро. подробнее »

Считать по-новому

Вильнюсское городское самоуправление намеревается обновить систему финансового управления и учета. дальше »

Некоторые за полугодие удвоили свои доходы

Prime Investment, одно из первых в регионе предприятий инвестиционного банкинга, обосновавшееся в Литве, издало обзор рынка ИТТ за полугодие. дальше »

Для самых «крутых»

Предприятие ICG начало впервые в Литве продавать переносные компьютеры „Fujitsu Siemens“ с интегрированным модемом 3G ... дальше »

Пока – только концепция

Правительственный стратегический комитет принял представленный министерством сообщений проект постановления "Об утверждении концепции закона о защите электронных сетей связи и информации». дальше »

У Литвы есть все шансы...

Через несколько лет кредитные карточки и наличные деньги заменит мобильный телефон – с таким заявлением выступили организаторы конференции «Перспективы мобилизации Европы» на литовской традиционной выставке „Infobalt 2006“. дальше »

«Infobalt 2006»: Развитие информационного общества в Литве и помощь ЕС

В 2004 году Литва, вступив в ЕС, получила возможность пользоваться финансовой поддержкой структурных фондов, одна из финансируемых областей – это развитие информационного общества. дальше »

Три новых Сателлита от Toshiba Fdooch

Компания Toshiba расширила свой модельный ряд мобильных компьютеров тремя новыми моделями. дальше »

Журналист автоматизировал поиск сетевых педофилов

Кевин Полсен, в прошлом хакер, а в настоящее время главный редактор журнала Wired, написав программный код, занялся обнаружением педофилов в Сети. дальше »

“Infobalt 2006”: «фонари» электронного года

В выставочном центре „Litexpo“ открылась 13-ая выставка информационных технологий и телекоммуникаций „Infobalt 2006“. В первый же день выставки организаторами было намечено проведение нескольких форумов и семинаров на актуальные темы в мире ИТ: электронный город, е-медицина, ИТ в бизнесе и другие. дальше »

Выставка „Infobalt 2006” открыта

Сегодня в 10 час. в выставочном центре „Litexpo“ состоялось торжественное открытие 13-ой выставки информационных технологий и телекоммуникаций „Infobalt 2006“. дальше »