Если испанский банк Santander и немецкий Sparkasse в свое время ввязались в спор из–за красного цвета, то недавняя судебная тяжба Citigroup и телекоммуникационного монстра AT&T возникла из–за слова «спасибо».
Если испанский банк Santander и немецкий Sparkasse в свое время ввязались в спор из–за красного цвета, то недавняя судебная тяжба Citigroup и телекоммуникационного монстра AT&T возникла из–за слова «спасибо».
Точнее, предметом спора стал его англоязычный эквивалент — выражение thank you. Судебный диспут грозил растянуться на годы. Однако на днях инициатор спора Citigroup решил закончить дело миром, говорится в публикации фирмы Zacks Equity Research на сайте Nasdaq.
Все началось с того, что компания AT&T, крупнейший в США оператор связи, представила в июне программу лояльности, которая называлась AT&T thanks. И если первое слово в названии программы ничьих возражений не вызвало, то второе заставило возмутиться банк Citigroup. Еще в 2004 году он запустил собственную программу лояльности.
За прошедшие 12 лет Citigroup обзавелась целым рядом продуктов, в названиях которых присутствует thank you. Попутно банк регистрировал в качестве торговой марки все новые словосочетания: Citi ThankYou, Citibusiness ThankYou, ThankYou from Citi и ThankYou Your Way. Как отметил Citi в своем судебном иске, в течение многих лет он использовал «торговые марки, содержавшие или включавшие термин ThankYou в связи с программами клиентской лояльности, поощрения, стимулирования и выплат».
Суть претензий банка заключалась в том, что использование того же или похожего слова применительно к программе лояльности AT&T внесет путаницу в умы потребителей. По мнению Citi, ситуацию осложняет то обстоятельство, что у банка и телефонной компании есть совместные пластиковые карты, владельцы которых также охвачены программой ThankYou. Им тоже начисляются баллы в зависимости от размера потраченных сумм. К тому же, как утверждали в банке, оба «спасибо» выполнены похожим шрифтом.
Вся история наглядно иллюстрирует, что в США трепетное отношение к торговым маркам, копирайту и интеллектуальной собственности может перейти границы разумного.Суммируя набор претензий, Citi попросил судебные инстанции наложить запрет на использование компанией телефонной связи слова thanks. Помимо этого банк потребовал возмещения ущерба. Однако никак не обозначил ни сумму, ни то, в чем собственно заключается ущерб.
В AT&T отвергли все обвинения и отказались признать термином английское «спасибо». В не лишенном ехидства заявлении представитель компании Флетчер Кук ответил на претензии банкиров следующим образом: «Это может оказаться сюрпризом для Citigroup, но закон не разрешает какой–либо компании владеть словом thanks. Мы собираемся продолжить говорить thanks нашим клиентам».К огромному разочарованию Citi Федеральный суд Манхэттена в середине августа отклонил иск и отказался выносить запреты в адрес AT&T. Судья Кэтрин Форрест высказала мнение, что хотя обе компании и используют похожие слова для выражения благодарности,
Citigroup не удалось доказать, что потребители окажутся сбитыми с толку, а банку будет нанесен непоправимый вред. Судья согласилась с доводом AT&T, что всегда «были и есть дюжины и дюжины товаров, услуг и объектов», с которыми так или иначе связано использование слов thanks и thank you. После поражения в первом же раунде правового поединка в Citi сочли, что разумнее всего отказаться от подачи апелляций и продолжения борьбы. «Мы решили не заниматься этим делом дальше и с нетерпением ждем продолжения работы с AT&T»,— заявила представитель банка Дженнифер Бомбардир.
Противоречия двух гигантов не перерастут в затяжную судебную войну и не помешают их дальнейшему партнерству.