Англо-литовский в интернете

Опубликовано: 21 декабря 2005 г., среда

Kompiuteriai
Серьезный подарок приготовило к Новому году предприятие  „Fotonija“- новую редакцию англо-литовского словаря  „Anglonas“. Свою работу оно посвятило памяти умершего в этом году известного ученого-лексикографа Бронисловаса Песарскиса. 
„Anglonas“ – последняя его работа, завершенная весной 2005 г.

„Anglonas“ создавался специально для компьютерного использования. С целью облегчения перевода, он был значительно пополнен новыми словами и фразами, число которых теперь превысило 110 тыс. Он также расширен за счет новоязов, сформировавшихся в ЕС, часто употребляемых международных слов, географических названий, личных имен и сокращений и пр.

Словарь является универсальным, поскольку его лексика обнимает и слова общего обихода, и научно-технические термины.

При этом применяется технологическая новинка, позволяющая очень быстро перевести незнакомое слово. Для этого достататочно только нажать на клавишу мышки.

В словаре имеется и обратный перевод, позволяющий обратить в английский свыше 130 тыс. литовских слов и выражений. Использование словаря облегчается тем, что он распознает не только основную форму слова.  

Первый словарь  „Alkonas“, изданный  ЗАО „Fotonija “ в 2000, вызвал огромный интерес в Литве.

Источник:
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

статьи по схожей тематике

Starman приобрел литовского оператора кабельного ТВ

Starman приобретает литовского оператора кабельного телевидения Cgates. Сделку в размере 56,3 миллиона евро финансирует компания East Capital Explorer, являющаяся мажоритарным владельцем Starman. дальше »

Число интернет-пользователей в Европе выросло в 2 раза по сравнению с 2006 г.

В 2006 году европейцев, не пользующихся интернетом, насчитывалось 43%. дальше »

Запускается второй сезон популярного веб-сериала

Новые серии веб-сериала «Amsterdam Calling» стартует на YouTube. дальше »

Open Bay — собственное зеркало Pirate Bay без настоящего «пиратства»

Isohunt инициировал проект Open Bay под лицензией GPLv3, который позволяет развернуть собственный фронтенд для BitTorrent-трекера Pirate Bay. дальше »

LTE на 450 Мбит/с

Qualcomm и Ericsson совместно объявили об успешном тестировании чипсетов для беспроводной связи по протоколу Cat9 LTE, совместимых с существующим сетевым оборудованием. дальше »

Состоялся запуск официального сайта председательства Латвии в Совете ЕС

22 декабря к работе приступил официальный сайт председательства Латвии в Совете ЕС eu2015.lv, рассказала руководитель департамента коммуникаций и общественных связей председательства Линда Якобсоне. дальше »

Sony Pictures все еще надеется выпустить в прокат свой нашумевший фильм «Интервью»

США подтвердили в субботу, что за атакой на американскую кинокомпанию стояло северокорейское правительство. дальше »

Сервис синхронного перевода Skype Translator вышел в фазу тестирования

Популярный сервис Skype запустил тестовую версию функции Skype Translator, автоматически переводящей речь на другие языки во время голосовых звонков. дальше »

“Twitter-предложения” для e-commerce

Cеть микроблогов Twitter начала тестировать новый продукт “Twitter-предложения”, предназначенный для компаний, которые работают в сфере e-commerce. дальше »

Пиратский трекер The Pirate Bay нашел пристанище в Коста-Рике

Закрытие известного торрент-сайта The Pirate Bay не оказало практического влияния на его трафик. дальше »