Gartner предупреждает

Опубликовано: 2 июня 2006 г., пятница

IP telefonijos paslauga
Аналитическая фирма Gartner предупредила предприятия, использующие популярное приложение «голос поверх IP» Skype, что им следует проследить за тем, чтобы их сотрудники установили последнюю версию ПО.

Обнаруженная недавно уязвимость в ПО позволяет злоумышленнику украсть файл из ПК жертвы при посещении специального веб-сайта — при условии, что атакующему известно местонахождение файла.

В последней версии Skype эта лазейка заделана, но компания не предлагает пользователям апгрейд, если они не делают звонков VoIP и не отправляют IM-сообщений, — таким образом, предупреждает Gartner, данные сотрудников, на машинах которых установлена уязвимая версия ПО, находятся под угрозой.

Так как клиент Skype можно загрузить бесплатно, он применяется очень широко, и большинство предприятий не имеет представления о том, сколько клиентов Skype установлено на их системах или какой трафик Skype проходит через их сети.

По мнению Gartner, безопаснее всего заблокировать весь трафик Skype в корпоративной сети. Если же организация допускает использование Skype, ей следует контролировать, какими версиями пользуются сотрудники.

«Если, взвесив все риски, организация все же решит допустить использование Skype, она должна активно управлять версиями клиента Skype — и снабжать ими авторизованных пользователей — при помощи инструментов управления конфигурацией», — отмечает аналитик Gartner Л. Оранс.

Источник: zdnet.ru
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

статьи по схожей тематике

Выпущены новые версии библиотеки OpenSSL

3 мая выпущены новые версии библиотеки OpenSSL – 1.0.2h и 1.0.1t. В них исправлены 2 уязвимости с высоким уровнем опасности. дальше »

11 стран мира, где наименее защищены права интеллектуальной собственности

Офис Торгового представительства США обнародовал ежегодную редакцию отчета Special 301, посвященного защите прав интеллектуальной собственности в мире. дальше »

BBC запустит собственный онлайн–сервис для конкуренции с Netflix и Amazon

BBC планирует запустить британский аналог Netflix. Проект уже получил рабочее название Britflix, реализовывать его Британская вещательная корпорация намерена совместно с компанией ITV, а также с сторонними производителями контента. дальше »

В США стремительно растет число подключаемых к интернету телевизоров

Домохозяйства США продолжают активно подключать свои телевизоры к Интернету, используя разнообразный ряд устройств. дальше »

Хакеры повторно взломали SWIFT

Представители международной системы банковских расчетов SWIFT, которой пользуются свыше 11 тыс. банков и финансовых организаций, сообщили о новом взломе и уже втором по счету с начала нынешнего года. дальше »

Китайцев будут наказывать за слухи в интернете

Власти КНР решили запустить интернет–сервис, при помощи которого будут отслеживаться ложная информация и распространители слухов и сплетен. дальше »

Онлайн тестирование способно предотвратить депрессию

Согласно новому исследованию, люди, склонные к депрессии, могут сами предотвратить расстройство, заполнив онлайн тесты в Интернете. дальше »

Поисковик Baidu пересмотрит правила отображения рекламных результатов в поиске

Китайские регуляторы обязали местный поисковик Baidu пересмотреть правила отображения рекламных результатов в поиске. дальше »

IPTV смотрят 130 миллионов

В четвертом квартале 2015 года на мировом рынке IPTV восстановился темп прироста абонентской базы по сравнению с менее удачным третьим кварталом. дальше »

Миллионы аккаунтов Gmail попали на черный рынок

Пострадали и многие другие провайдеры. Потеря доступа к главному профилю электронной почты, наверное, является худшей головной болью для владельцев смартфонов. дальше »