Transfluent переводит сообщения Барака Обамы в Твиттере

Опубликовано: 26 марта 2012 г., понедельник

Переводческий сервис, специализирующийся на переводе социальных медиа, намерен перевести на испанский язык сообщения президента США Барака Обамы, публикуемые им в Твиттере в преддверии президентских выборов этой осенью. Transfluent может предложить свои услуги и кандидатам и из других политических партий, когда станут известны предварительные результаты выборов и непосредственные соперники нынешнего президента. Transfluent

"В США постоянно растет число испаноговорящих и других неанглоязычных избирателей. Избиратели имеют полное право получать информацию на их родном языке", - полагает исполнительный директор сервиса Transfluent - Яни Пенттинен.

Transfluent переводит информацию, предоставляемую социальными медиа и другой веб-контент практически в реальном времени, силами 15 000 профессиональных переводчиков. Переводческий сервис был впервые представлен в сентябре прошлого года на мероприятии TechCrunch Disrupt в Сан-Франциско.

Transfluent уже успел снискать признание и на международных конкурсах, проводимых среди стартап-компаний. В Финляндии он тоже не остался незамеченным, выиграв конкурс «MindTrek LaunchPad» и став третьим на высокотехнологичном мероприятии для стартапов «Slush Helsinki». Самым последним достижением Transfluent стала «бронза» в категории b2b на выставке CeBIT.

 

Источник: goodnewsfinland.ru
Копировать, распространять, публиковать информацию портала News.lt без письменного согласия редакции запрещено.

Комментарии Facebook

Новый комментарий


Captcha

Веб-трибуна для начинающих писателей

Первого марта в Чехии был зарегистрирован новый интернет-портал www.mamtalent.cz, что в переводе значит «у меня есть талант». дальше »

У новых доменов давно есть хозяин

Регистратор Namespace из Нью-Йорка заявил, что обладает правами на 482 домена верхнего уровня, а у корпорации ICANN нет никаких юридических оснований, для того чтобы регистрировать их по заявкам других претендентов. дальше »

В Сети появился еще один клон интернет-магазина Amazon

Берлинский стартап Lazada, который основали братья Замвер, готов занять свою нишу и планирует переманить часть клиентов самого популярного интернет-магазина Amazon. дальше »

Китай стал крупнейшим в мире рынком 3D

Китайская государственная телекомпания CCTV запустила первый китайский телеканал в 3D. дальше »

Исследование по онлайновой торговле в мире

Согласно исследованиям компаний ACNielsen и Yahoo!, несмотря на спад в экономике в целом и интернет-секторе в частности, выросло доверие потребителей к Интернету. дальше »

Еврокомиссия предлагает создать киберполицию

Еврокомиссия предложила создать Европейский центр по борьбе с киберпреступностью (European Cybercrime Centre, ECC) для борьбы с возрастающим количеством интернет–преступлений. дальше »

Хакеры против банкиров и копирайта

Хакеры из группировки Anonymous намерены 31 марта на несколько часов отключить Интернет. Обещанный "глобальный блэкаут" стал очередным поводом для разговоров о "техногенном конце света". дальше »

Пора начинать думать о беспроводной технологии 5G

В то время, когда многие присматриваются к 4G, беспроводная индустрия думает о будущей технологии 5G. дальше »

Transfluent переводит сообщения Барака Обамы в Твиттере

Переводческий сервис Transfluent, специализирующийся на переводе социальных медиа, намерен перевести на испанский язык сообщения президента США Барака Обамы, публикуемые им в Твиттере в преддверии президентских выборов дальше »

Белорусские женщины спасают культуру речи в Интернете

Gemius Belarus: женщины в Байнете образованнее, но беднее мужчин. дальше »