Возможен ли автоматический синхронный перевод?
В университете Карнеги-Меллона в Питтсбурге, США прошла первая открытая демонстрация возможностей систем автоматического перевода живой речи на другие языки в реальном масштабе времени.
Алекс Вэйбел (Alex Waibel), профессор компьютерных наук в университетах Карнеги-Меллона и Карлсруэ, продемонстрировал систему, способную практически мгновенно переводить живую разговорную речь. Существующий прототип позволяет переводить речь с английского сразу на два языка – немецкий и испанский. Кроме того, группой д-ра Вэйбела продемонстрирована узконаправленная акустическая система, позволяющая транслировать звук для конкретного человека в помещении, что дает возможность отказаться от использования наушников для прослушивания перевода. «Благодаря этому устройству, возникает полная иллюзия наличия синхронного переводчика рядом с каждым слушателем, не мешая в то же время сидящему рядом», - пояснил д-р Вэйбел.
Еще одно концептуальное устройство, представленное в Питтсбурге, позволяет транслировать субтитры перевода на специальные очки.